Translation of "to crossing" in Italian

Translations:

ai valichi

How to use "to crossing" in sentences:

Now, get out of here before I have you busted down to crossing guard.
Ora fuori dai piedi prima che ti faccia degradare e andare a sorvegliare gli incroci.
Every time we get close to crossing the threshold, the subspace torque rips a nacelle off the shuttle.
Ogni volta che stiamo per raggiungere il limite, la torsione subspaziale fa staccare una gondola dalla navetta.
But you're getting dangerously close to crossing the line with me.
Ma ti avverto che stai superando il limite della mia pazienza.
My family and I, all of my disciples we're getting closer and closer to crossing over to the promised gates. You mean in a spiritual sense, metaphorically speaking-
Io e la mia famiglia, tutti i miei discepoli, ci stiamo avvicinando sempre piu' ad attraversare i cancelli promessi.
We're gonna miss our window to crossing...
Perderemo la nostra finestra per passare...
From cross-training to crossing the street, everything you do helps close all three rings on your Apple Watch.
Tutto contribuisce a chiudere i tre anelli sul tuo Apple Watch, dal cross training all'attraversare la strada.
I thought you Israelites were used to crossing the desert.
Pensavo che voi ebrei ormai foste abituati ad attraversare il deserto.
Understanding these crucial elements is key to crossing the finish line ahead of your aggressive opponents, as the rough and ready racing is full of action.
Comprendere appieno questi elementi è fondamentale e ti permetterà di tagliare il traguardo prima dei tuoi agguerriti avversari, perché la vita in pista è dura e carica di azione.
Are you comparing us sleeping together to crossing the event horizon?
Stai paragonando il nostro andare a letto al superamento dell'orizzonte degli eventi?
He came close to crossing the line there, didn't he?
Ha quasi passato il limite, vero?
As you may already know, in racing term, a mere 5 seconds' advantage would ultimately decide who the winner will be when it comes to crossing the finish line!
Come forse già saprai, nel solo periodo di gara, un vantaggio di soli 5 secondi determinerebbe infine chi sarà il vincitore quando si tratta di tagliare il traguardo!
People living in the Basel region are used to crossing borders.
Le persone che vivono nella regione di Basilea sono abituate ad attraversare i confini.
Thanks to the initiatives of encouragement and co-ordination set in motion by this central office, the People of God will be given ever better guidance and motivation on their way to crossing the threshold of the third millennium.
Grazie alle iniziative di animazione e di coordinamento poste in atto da tale organismo centrale, potrà essere sempre meglio orientato e stimolato il cammino che condurrà il Popolo di Dio a varcare la soglia del terzo millennio.
The system is active at speeds above 65 km/h, on condition that there are recognisable lane markings on the road and the indicator has not been turned on prior to crossing a marking.
Si attiva quando la velocità supera i 65 km/h, a condizione che vi siano linee di corsia riconoscibili e che prima di oltrepassarne una non sia stato inserito l’indicatore di direzione.
No matter whether your ambitions extend to crossing continents or just the hood, you need to know that you can rely on your bike.
Sia che le vostre ambizioni vi portino ad attraversare interi continenti o le strade del quartiere, poter contare sulla vostra bicicletta è un fattore essenziale.
We found that the dominant female is mostly the one who leads the group to the road, but when it comes to crossing it, crossing the road, she gives way to the subordinates, a manner of saying, "Go ahead, tell me if it's safe."
Abbiamo scoperto che la femmina dominante di solito è quella che guida il gruppo fino alla strada, ma quando è il momento di attraversare la strada, cede il passo ai subordinati, un modo per dire, "Va' avanti, dimmi se è sicuro".
0.60366606712341s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?